Show simple item record

dc.contributor.authorCao, Deborah
dc.contributor.editorJacob L Mey
dc.date.accessioned2017-05-03T12:55:00Z
dc.date.available2017-05-03T12:55:00Z
dc.date.issued2007
dc.date.modified2009-11-05T06:06:32Z
dc.identifier.issn0378-2166
dc.identifier.doi10.1016/j.pragma.2006.08.005
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10072/18144
dc.description.abstractUncertainty, linguistic or otherwise, may lead to legal disputes. More complications are likely to arise when more than one language is involved. Inter-lingual uncertainty such as ambiguity, vagueness and other meaning indeterminacy is an area that has not received sufficient attention, in particular with regard to language used in law. This essay focuses on inter-lingual uncertainty with specific reference to legislative texts. It identifies three sources of gap in meaning in bilingual and multilingual laws, and discusses how the courts in Canada, Hong Kong and the European Court of Justice approach and construe meaning in such cases of linguistic uncertainty. It argues that judicial interpretation in the case of linguistic uncertainty is unique and is constrained by established laws, statutory interpretive rules, policy and other considerations. This is particularly the case for bilingual and multilingual law for the reconciliation of legal meanings and harmonisation of laws. The court has to resolve linguistic uncertainties to provide the uniform interpretation that the law requires. This has implications for the study of legal language, legal translation and pragmatics.
dc.description.peerreviewedYes
dc.description.publicationstatusYes
dc.languageEnglish
dc.language.isoeng
dc.publisherElsevier
dc.publisher.placeNetherlands
dc.publisher.urihttp://www.sciencedirect.com/science/journal/03782166
dc.relation.ispartofstudentpublicationN
dc.relation.ispartofpagefrom69
dc.relation.ispartofpageto83
dc.relation.ispartofissue1
dc.relation.ispartofjournalJournal of Pragmatics
dc.relation.ispartofvolume39
dc.rights.retentionY
dc.subject.fieldofresearchCognitive and computational psychology
dc.subject.fieldofresearchLinguistics
dc.subject.fieldofresearchPhilosophy
dc.subject.fieldofresearchcode5204
dc.subject.fieldofresearchcode4704
dc.subject.fieldofresearchcode5003
dc.titleInter-lingual uncertainty in bilingual and multilingual law
dc.typeJournal article
dc.type.descriptionC1 - Articles
dc.type.codeC - Journal Articles
gro.facultyArts, Education & Law Group, School of Languages and Linguistics
gro.date.issued2007
gro.hasfulltextNo Full Text
gro.griffith.authorCao, Deborah


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

  • Journal articles
    Contains articles published by Griffith authors in scholarly journals.

Show simple item record