Show simple item record

dc.contributor.authorPines, Rachyl L
dc.contributor.authorJones, Liz
dc.contributor.authorSheeran, Nicola
dc.date.accessioned2019-07-03T00:40:18Z
dc.date.available2019-07-03T00:40:18Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.issn1041-0236
dc.identifier.doi10.1080/10410236.2019.1598740
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10072/384264
dc.description.abstractBoth international tourism and migration of people with low English proficiency (LEP) to Australia are increasing. Thus, health-care practitioners (HPs) increasingly use interpreters to communicate with patients with LEP. Although qualified interpreters are the most suggested and policy-endorsed mechanism for communicating with patients with LEP, family members (FMIs) are also used as interpreters. This study investigated (a) when do health professionals consider it appropriate to use FMIs and (b) what characteristics of family members health professionals believe make them suitable to act as FMIs. As part of a larger project examining the decision-making processes of HPs regarding interpreter use, 69 HPs from neonatal and pediatric departments in one hospital in Queensland Australia were interviewed. Results indicated HPs thought the appropriateness of using FMIs depended on the type of information, such that it was either completely acceptable (e.g., explaining some basic or non-medical information) or completely unacceptable (e.g., confidential information or consent). However, in an emergency, when no other options were available, FMIs were used. The characteristics of suitable FMIs included age, level of English proficiency and medical understanding, and the relationship between patient and FMI. Results were to some extent consistent with Queensland government policies but there were notable differences, including using children and regarding FMIs as first preference. Improving HP's knowledge of policies may increase their confidence in their practice and appropriate use of FMIs, thereby improving their care delivery to patients and families with LEP.
dc.description.peerreviewedYes
dc.languageEnglish
dc.language.isoeng
dc.relation.ispartoflocationEngland
dc.relation.ispartofpagefrom1
dc.relation.ispartofpageto8
dc.relation.ispartofjournalHealth Communication
dc.subject.fieldofresearchHealth services and systems
dc.subject.fieldofresearchPublic health
dc.subject.fieldofresearchCommunication and media studies
dc.subject.fieldofresearchcode4203
dc.subject.fieldofresearchcode4206
dc.subject.fieldofresearchcode4701
dc.titleUsing Family Members as Medical Interpreters: An Explanation of Healthcare Practitioners’ Normative Practices in Pediatric and Neonatal Departments in Australia
dc.typeJournal article
dc.type.descriptionC1 - Articles
dc.type.codeC - Journal Articles
gro.rights.copyright© 2019 Taylor & Francis (Routledge). This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in Health Communication on 05 Apr 2019, available online: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/10410236.2019.1598740
gro.hasfulltextFull Text
gro.griffith.authorSheeran, Nicola J.


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

  • Journal articles
    Contains articles published by Griffith authors in scholarly journals.

Show simple item record