Semantic fieldwork and lexical universals
File version
Author(s)
Wierzbicka, Anna
Griffith University Author(s)
Primary Supervisor
Other Supervisors
Editor(s)
Date
Size
721446 bytes
File type(s)
application/pdf
Location
License
Abstract
The main goal of paper is to show how NSM findings about lexical universals (semantic primes) can be applied to semantic analysis in little-described languages. It is argued that using lexical universals as a vocabulary for semantic analysis allows one to formulate meaning descriptions that are rigorous, cognitively authentic, maximally translatable, and free from Anglocentrism. A second goal is to shed light on methodological issues in semantic fieldwork by interrogating some controversial claims about the Dalabon and Pirah㠬anguages. We argue that reductive paraphrase into lexical universals provides a practical procedure for arriving at coherent interpretations of unfamiliar lexical meanings. Other indigenous/endangered languages from which examples are drawn include East Cree, Arrernte, Kayardild, Karuk, and Maori. We urge field linguists to take the NSM metalanguage, based on lexical universals, into the field with them, both as an aid to lexicogrammatical documentation and analysis and as a way to improve semantic communication with consultants.
Journal Title
Studies in Language
Conference Title
Book Title
Edition
Volume
38
Issue
1
Thesis Type
Degree Program
School
Publisher link
Patent number
Funder(s)
Grant identifier(s)
Rights Statement
Rights Statement
© 2014 John Benjamins Publishing Co. This is the author-manuscript version of this paper. Reproduced in accordance with the copyright policy of the publisher. Please refer to the journal website for access to the definitive, published version.
Item Access Status
Note
Access the data
Related item(s)
Subject
Linguistics
Linguistic structures (incl. phonology, morphology and syntax)