"Il fallut que je sois fusse…": a la recherche d'un temps perdu (2001-2012)
File version
Author(s)
Griffith University Author(s)
Primary Supervisor
Other Supervisors
Editor(s)
Date
Size
File type(s)
Location
License
Abstract
“Mais vous croyez vraiment que je vais aller voir ma mère et lui dire il fallut que je sois fusse… Qu'est-ce qu'elle va comprendre?” exclaims Esmeralda in the movie The Class (Entre les murs, 2008). The subjunctive imperfect continues nonetheless to provide fodder for conversation. It enjoys a degree of media interest documented in this paper by means of a sample of the often biased comments it has been getting in the written press between 2001 and 2012. It is furthermore claimed that those who employ the subjunctive imperfect without the stated aim of trying to illustrate its potentially incongruous nature often draw attention to themselves. Biased comments on the tense in general and comments on individual usage that either appears out of character or divides public opinion are listed separately. We also ask, or rather revisit, the question of whether the subjunctive imperfect has a future. It goes without saying that media interest alone will not guarantee the survival of a verb tense that has virtually disappeared from the spoken language and is therefore doomed to be doomed.
Journal Title
Pratiques (En ligne)
Conference Title
Book Title
Edition
Volume
167-168
Issue
Thesis Type
Degree Program
School
Publisher link
Patent number
Funder(s)
Grant identifier(s)
Rights Statement
Rights Statement
Item Access Status
Note
Access the data
Related item(s)
Subject
Language Studies not elsewhere classified
Linguistics not elsewhere classified