Quality of life is poorer for patients with stroke who require an interpreter an observational australian registry study

No Thumbnail Available
File version
Author(s)
Kilkenny, MF
Lannin, NA
Anderson, CS
Dewey, HM
Kim, J
Barclay-Moss, K
Levi, C
Faux, S
Hill, K
Grabsch, B
Middleton, S
Thrift, AG
Grimley, R
Donnan, G
Cadilhac, DA
Griffith University Author(s)
Primary Supervisor
Other Supervisors
Editor(s)
Date
2018
Size
File type(s)
Location
License
Abstract

Background and Purpose-In multicultural Australia, some patients with stroke cannot fully understand, or speak, English. Language barriers may reduce quality of care and consequent outcomes after stroke, yet little has been reported empirically. Methods-An observational study of patients with stroke or transient ischemic attack (2010-2015) captured from 45 hospitals participating in the Australian Stroke Clinical Registry. The use of interpreters in hospitals, which is routinely documented, was used as a proxy for severe language barriers. Health-Related Quality of Life was assessed using the EuroQoL-5 dimension-3 level measured 90 to 180 days after stroke. Logistic regression was undertaken to assess the association between domains of EuroQoL-5 dimension and interpreter status. Results-Among 34562 registrants, 1461 (4.2%) required an interpreter. Compared with patients without interpreters, patients requiring an interpreter were more often women (53% versus 46%; P<0.001), aged =75 years (68% versus 51%; P<0.001), and had greater access to stroke unit care (85% versus 78%; P<0.001). After accounting for patient characteristics and stroke severity, patients requiring interpreters had comparable discharge outcomes (eg, mortality, discharged to rehabilitation) to patients not needing interpreters. However, these patients reported poorer Health-Related Quality of Life (visual analogue scale coeffcient,-9; 95% CI,-12.38,-5.62), including more problems with self-care (odds ratio: 2.22; 95% CI, 1.82, 2.72), pain (odds ratio: 1.84; 95% CI, 1.52, 2.34), anxiety or depression (odds ratio: 1.60; 95% CI, 1.33, 1.93), and usual activities (odds ratio: 1.62; 95% CI, 1.32, 2.00). Conclusions-Patients requiring interpreters reported poorer Health Related Quality of Life after stroke/transient ischemic attack despite greater access to stroke units. These fndings should be interpreted with caution because we are unable to account for prestroke Health Related Quality of Life. Further research is needed.

Journal Title

Stroke

Conference Title
Book Title
Edition
Volume

49

Issue

3

Thesis Type
Degree Program
School
Publisher link
Patent number
Funder(s)
Grant identifier(s)
Rights Statement
Rights Statement
Item Access Status
Note
Access the data
Related item(s)
Subject

Cardiovascular medicine and haematology

Clinical sciences

Neurosciences

ischemic attack, transient

quality of health care

quality of life

stroke

visual analog scale

Persistent link to this record
Citation

Kilkenny, MF; Lannin, NA; Anderson, CS; Dewey, HM; Kim, J; Barclay-Moss, K; Levi, C; Faux, S; Hill, K; Grabsch, B; Middleton, S; Thrift, AG; Grimley, R; Donnan, G; Cadilhac, DA, Quality of life is poorer for patients with stroke who require an interpreter an observational australian registry study, Stroke, 2018, 49 (3), pp. 761-764

Collections