English in Multilingual Settings: Features, Roles and Implications
File version
Author(s)
Griffith University Author(s)
Primary Supervisor
Other Supervisors
Editor(s)
Martin, IP
Date
Size
File type(s)
Location
License
Abstract
In this chapter I first consider how complex it is to define a variety of English in multilingual settings such as the Philippines and then how complex it is to define a native speaker in such settings. This will include a discussion on the ownership of English in contexts where English is used by multilinguals for whom English is an additional language. I then present examples of how English is being adapted by multilinguals in the region, focussing on the Philippines, and also discuss how it is being used as a lingua franca in the region, using data drawn from the Asian Corpus of English (ACE). Examples include a study on the use or non-use of tense markings by first-language speakers of Malay. The findings raise interesting issues about the role of the speakers’ first language on their English. I conclude with some considerations for the teaching of English in the multilingual Philippines.
Journal Title
Conference Title
Book Title
RECONCEPTUALIZING ENGLISH EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY: ENGLISH IN THE PHILIPPINES
Edition
Volume
13
Issue
Thesis Type
Degree Program
School
Publisher link
Patent number
Funder(s)
Grant identifier(s)
Rights Statement
Rights Statement
Item Access Status
Note
Access the data
Related item(s)
Subject
Linguistics